翻译合作合同.doc
翻译合作合同 翻译合作合同 本合同由以下双方签订: 乙方: 住所地: 双方经平等协商,一致达成如下协议。 第 1 本合同有关用语的含义如下: 1.1 1.2 乙方:北京东方德勤翻译服务有限公司 1.3 用户:指接受或可能接受北京东方德勤翻译服务有限公司服务的任何用户。 1.4 信息:指乙方按本合同向甲方提供并许可使用译文。 第 2 2.1 2.2 (语种),收元人民币;其他语种翻译另议。 2.3 第 3 3.1 同意按甲方书面要求之日期完成其委托翻译之任务。 3.2 3.3鉴定译文品质之唯一标准。 3.3及时免费修改。 3.4 乙方将提供甲方一份电子翻译文件和书面翻译文件,并盖乙方翻译章。 第 4 4.1 乙方许可甲方利用译文制作成各式文档公开登载和展示。 4.2 乙方与甲方协商后决定是否标注译文的作者。 第 5 5.1 甲方的用户可以免费使用译文,并可对译文进行复制或修改编译。用户或第三方以任何方式对译文进行 使用、修改、演绎、下载或转载,乙方的所有者均不对包括许可方在内的任何人承担任何责任。 第 6 6.1 双方保证其具有签订和履行本合同的权利和能力。 6.2 甲方保证译文由甲方的用户使用。 6.3 甲方保证译文的著作权人(如甲方不是信息的著作权人)同意其签订和履行本合同并不要求乙方的所有者支付任何费用,乙方可要求许可方就此提供译文的著作权人签署的文件。 6.4 乙方保证其向甲方提供的译文的及时性、完整性、合法性、真实性和准确性。 6.5 甲方保证乙方使用其译文的信息不构成对第三方任何权利的侵犯,同时甲方保证其签订、履行本合同不构成对第三方的违约或对第三方任何权利的侵犯,亦不会使乙方的所有者对任何第三方承担任何责任。 6.6 因甲方提供译文造成的对任何第三方的侵权,包括但不限于侵犯第三方的著作权,由甲方负责解决。 第 7 7.1 20 日起至 20第 8 8.1 任何一方不履行、不完全履行、不适当、不及时履行本合同,另外一 方有权要求对方按约定履行本合同或解除本合同,并要求对方赔偿相应的损失。 8.2 任何一方由于不可抗力导致不能履行、不能完全履行本合同,就受不可抗力影响部分不承担违约责任,但法律另有规定的除外,受不可抗力影响的一方应及时通知对方,以减轻可能给对方造成的损失,并应当在合理期限内提供相关证明。 第 9 条保密 9.1本合同的签订和履行情况,以及通过